Occupied
2003

Galerie MAI, Arts Interculturels, Montréal, Canada

For the exhibition "artistes contre l’occupacion (de la Palestine)", I asked the gallery to lock the doors of the washrooms during the vernissage and the whole exhibition period. The following sign was fixed on the washroom doors:

Occupied
In 1999, while at the Venice Biennial, I sublet a room, which was rented by a Palestinian, who was working as a waiter in Venice. When I asked him why he lived in Italy, he told me, that he had grown up in a refugee camp. He told me that in this camp there were buildings for sleeping and others with common washrooms and kitchens. In times of curfew, nobody could leave the bedroom buildings, which meant, nobody could use the toilet. Instead one had to relive oneself in front of others.

Occupé
En 1999, à Venise, óu je me trouvais pour la Biennale, j’ai sous-loué la chambre d’un Palestinien qui travaillait comme serveur dans cette ville. Lorsque je lui ai demandé pourquoi il vivait en Italie, il m’a dit qu’il avait grandi dans un camp de réfuigés. Il m’a raconté que dans ce camp, il y avait des bâtiments-dortoirs et d’autres équipés de toilettes communes et de cuisines. En période de couvre-feu, il était interdit de quitter les bâtiments-dortoirs, ce qui veut dire que personne ne pouvait accéder aux toilettes. Alors, il n’y avait pas d’autre choix que de faire ses besoins devant les autres.

("artistes contre l’occupacion" curated by Freda Guttman and Rawi Hage)